CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION

Ce document définit les conditions générales d’utilisation des services offerts par LimoLane srl, C.F./P.I. 05939340963 avec siège social à Cornaredo (MI), Via per Monzoro, 41/43 sur le site www.limolane.com et https://limolane.net et sur ses éventuelles versions et applications pour tablettes et smartphones.

VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT

Cher utilisateur, avant de commencer à naviguer sur le site et avant de vous inscrire sur celui-ci, nous vous invitons à lire attentivement les présentes conditions générales régissant l’utilisation des services proposés via le site.
L’accès, la navigation et l’utilisation du site impliquent l’acceptation expresse des termes et conditions énoncés dans les présentes Conditions Générales, et l’obligation qui en découle pour chaque utilisateur de les respecter.

La Politique de Confidentialité disponible sur : https://limolane.com/fr/privacy-policy-fr/ doit être considérée comme un document intégral intégré aux présentes Conditions Générales d’Utilisation.

L’accès et l’utilisation du site sont entièrement volontaires et rendent l’utilisateur, qu’il s’inscrive ou non sur le site, responsable du respect et de la responsabilité contractuelle et légale des présentes conditions générales et de la politique de confidentialité.

LimoLane srl se réserve le droit de modifier le contenu des Conditions Générales d’Utilisation à tout moment et sans préavis. Il s’ensuit qu’il appartient à l’utilisateur de consulter les Conditions à chaque accès au site.

1. Définition de la prestation

1.1. LimoLane srl, C.F./P.I. 05939340963, dont le siège social est situé à Cornaredo (MI), Via per Monzoro 41/43, fournit des services de location avec chauffeur, qui appartient à la catégorie des services publics non réguliers et assure directement le transport collectif ou individuel de passagers, avec un complément et un supplément fonction aux services publics programmés.

1.2. Ces services sont exécutés à la demande des utilisateurs, de manière discontinue ou périodique, sur des itinéraires et des horaires établis de temps à autre, uniquement et exclusivement sur demande de réservation.

1.3. Le service de location de voiture avec chauffeur prévoit la mise à disposition d’un véhicule pour le transport de personnes conduit exclusivement par un conducteur inscrit au Rôle Professionnel de la catégorie auprès des Chambres de Commerce concernées, en possession des exigences spécifiques et des documents en cours de validité l’autorisant pour faire fonctionner le service.

2. Type de prestations

2.1. Les services de location avec chauffeur proposés par LimoLane srl sont ceux répertoriés dans la section « SERVICES » du site et sont divisés selon les types suivants :
a) Services de transfert depuis et vers les aéroports ;
b) Mise à disposition horaire : consiste à transporter le Client jusqu’à sa destination et à rester à sa disposition ; les tarifs sont basés sur le temps que la voiture reste à sa disposition et sur la longueur du trajet.
c) Transferts : consistent à transporter le Client à destination sans arrêts intermédiaires ; une fois la destination atteinte, le chauffeur quitte le Client et ne reste pas à sa disposition.
d) Navettes privées : se caractérisent par la constance de l’horaire et du parcours et la répétition du service dans le temps ; une fois convenu avec le Client, le type de véhicule est toujours le même sauf situation exceptionnelle.
e) Prestations spéciales : elles consistent à répondre à la demande du Client de prestations particulières, nationales ou internationales, avec demande éventuelle de véhicules spéciaux (gestion des transports pour événements, congrès et spectacles, prestations de haute représentation et de sécurité, visites et excursions touristiques, service de nuit pour réceptions, théâtres, clubs, etc.).

2.2. La société s’engage à fournir les services supplémentaires suivants moyennant des frais
a) mise à disposition d’un guide touristique professionnel. Pour les services de location de voiture avec chauffeur, sur demande, le client peut demander la présence d’un chauffeur qui fait également office de guide touristique ;
b) mise à disposition d’un interprète ou d’un chauffeur de la langue requise, selon disponibilité ;
c) la mise à disposition d’hôtesses pour l’accueil du public et des clients lors de congrès, réunions et manifestations similaires.

2.3. Pour les prestations de location avec chauffeur, à l’exception des transferts, une durée minimale de 2 heures de mise à disposition horaire s’applique.

2.4. Pour les transferts directs extra-urbains (sans escale), le tarif est calculé au kilomètre en tenant compte des kilomètres aller-retour.

3. Collaborateurs externes

3.1. LimoLane Ltd. collabore avec d’autres sociétés de location avec chauffeur, qui s’engagent à opérer avec les mêmes normes de qualité et d’efficacité, et peuvent faire appel à elles pour l’exécution de prestations si elles le jugent opportun.

3.2. Les entreprises coopérant avec LimoLane Ltd. sont exclusivement et directement responsables des services qui leur sont confiés.

4. Services de réservation

4.1. Les demandes de réservation doivent être faites directement au siège social de la Société :
a) par téléphone à la centrale de réservation (+390200614834), qui doit obligatoirement être suivie d’une demande par e-mail. La réservation téléphonique est confirmée par moyen d’une communication contenant les coordonnées du client et une description du service réservé, qui est envoyée à l’adresse e-mail communiquée par le client et visible via l’application ou le portail Web.
b) Par e-mail ([email protected])
c) Utilisation du site www.limolane.com ou https://limolane.net en accédant à l’espace client via un compte personnel qui sera activé après inscription
d) via l’application LimoLane, téléchargeable gratuitement sur l’App Store et Google Play

4.2. La Société confirme la réservation par e-mail et décline toute responsabilité pour les réservations effectuées via d’autres systèmes.

4.3. La confirmation de réservation qui sera envoyée devra être conservée et, sur demande, présentée au chauffeur.

4.4. La prestation sera fournie de la manière, aux heures et aux lieux indiqués dans le document de confirmation de prestation, ce que le client reconnaît comme preuve pleine et entière entre les parties de l’exécution de la prestation convenue.

4.5. Le client est tenu de vérifier l’exactitude des informations qui y sont contenues et de signaler rapidement toute divergence avec les informations demandées.

4.6. La disponibilité des véhicules est garantie si la demande de réservation est effectuée au moins deux heures avant le service, à l’exception des services rendus en dehors des capitales provinciales et du territoire italien, pour lesquels la confirmation est soumise à disponibilité. La disponibilité peut ne pas être garantie en cas de : manifestations, salons, congrès internationaux, grandes manifestations privées et institutionnelles, jours fériés, événements naturels, force majeure.

4.7. Au moment de la réservation, le client est tenu de communiquer
a) la présence de bagages et leurs dimensions.
b) la présence de mineurs nécessitant des sièges enfants ou autres systèmes de sécurité prévus par le code de la route
c) la présence d’animaux
d) la présence de passagers handicapés nécessitant un fauteuil roulant.

5. Réservations de services en ligne

5.1 Pour utiliser les services proposés sur le Site et notamment pour passer des commandes et des réservations, vous devez vous inscrire.

5.2 Les informations contenues dans les pages décrivant les services proposés sont purement informatives et ne constituent ni une proposition contractuelle ni une offre au public des services décrits.

5.3 Aucune information contenue sur ce site ne peut être considérée comme une offre contractuelle ou une invitation à contracter, à l’exception des pages décrivant des services spécifiques pour lesquels une offre contractuelle est formulée expressément et sans ambiguïté.

6. Prix

6.1 Les tarifs sont soumis à une variation continue en fonction de l’heure de la journée, du jour de la semaine, du temps restant pour la prestation au moment de la demande de réservation et de la disponibilité des véhicules. En cas d’accord ou d’accord-cadre, les tarifs sont fermes et non modifiables sauf accord préalable.

6.2 Pour les transferts directs extra-urbains (sans escale), les tarifs sont calculés au kilomètre en tenant compte du coût aller-retour.

6.3 Les tarifs comprennent : le carburant et les péages autoroutiers en Italie ; les frais supplémentaires (ZTL, péages autoroutiers à l’étranger, ferries, etc.) seront facturés sur la facture.

6.4 Les services de prise en charge depuis/vers les aéroports ont des tarifs dédiés.

6.5 Sauf indication contraire, pour les services au départ de l’aéroport, le tarif comprend 45 minutes gratuites à partir de l’heure d’atterrissage du vol, tandis que pour tous les autres services, le tarif comprend 15 minutes d’attente gratuite.

6.6 Le temps d’attente après l’heure indiquée au point 6.5 sera facturé sur une base horaire.

6.7 Pour toute prestation d’une durée égale ou supérieure à 8 heures, le remboursement des repas sera dû selon la grille tarifaire. A la douzième heure du début de la prestation, le second repas du chauffeur sera facturé au même prix.

6.8 Dans le cas de prestations impliquant la nuitée du chauffeur, le remboursement des frais d’hôtel sera dû et sera communiqué au client au moment de la réservation.

6.9 Pour les prestations effectuées les jours fériés et/ou de nuit (22h00 – 07h00), un supplément de 20% sera appliqué sur le tarif ordinaire, tandis que pour les prestations effectuées à Noël, Jour de l’An et Pâques, un supplément de 50 % sera appliqué.6.10 Le prix des prestations réservées et non utilisées du fait du client n’est pas remboursable.

7. Modes de paiement

7.1 Les paiements seront effectués par le Client par carte de crédit, à communiquer au moment de la réservation, ou par virement bancaire sur le compte dont les coordonnées bancaires seront fournies lors de la confirmation de la réservation.

7.2 Le coût total de la prestation sera facturé au Client en utilisant les données que le Client aura indiquées lors de la réservation.

7.3 Le Client s’engage à ne pas fournir de fausses informations sur ses coordonnées et son adresse.

7.4 Les factures seront envoyées via le système d’échange au format électronique et contiendront une description détaillée du service rendu et des suppléments éventuels. Une copie de courtoisie sera envoyée au Booker.

8. Modifications des services

8.1 Des modifications de réservations déjà confirmées peuvent être demandées, sont soumises à un contrôle de disponibilité et peuvent entraîner un changement de tarif.

8.2 Toutes les modifications ne sont réputées acceptées que si elles sont confirmées par écrit avec le nouveau tarif, le cas échéant.

8.3 Si la modification demandée par le Client ne peut être effectuée, le service sera reconfirmé comme à l’origine.

8.4 Toute prolongation de la période de location et/ou la demande de prestations supplémentaires en plus de celles réservées se fera en fonction de la disponibilité du chauffeur et aucune responsabilité ne sera acceptée pour les arrangements pris directement avec le chauffeur.

9. Exigences relatives au véhicule

9.1 LimoLane srl s’engage à offrir un service de haute qualité grâce à l’utilisation de véhicules sûrs équipés de tout confort et conduits par des chauffeurs professionnels.

9.2 La société s’engage également à utiliser des véhicules récemment immatriculés, couverts par une assurance, avec des limites maximales au sommet de leur catégorie et conformément aux autorisations de circulation en vigueur en Italie et dans la Communauté économique européenne.

9.3 Le transport de passagers est entièrement couvert par l’assurance que LimoLane srl a stipulée pour ses véhicules auprès de tiers.

10. Transport des bagages

10.1 Chaque passager peut transporter au maximum deux bagages. (1 bagage en soute de taille standard et 1 bagage à main)

10.2 Tout excédent de bagages (par exemple, équipements sportifs tels que skis et équipements, etc.) doit être déclaré au moment de la réservation afin de s’assurer que la voiture louée est correctement équipée pour un tel transport.

10.3 Le conducteur peut refuser de charger sur les véhicules des objets volumineux non déclarés, des valises excédentaires ou des valises ne présentant pas des conditions de transport adéquates (ex. valises cassées, sales, mouillées, etc.) s’il estime qu’elles peuvent compromettre les conditions de sécurité des le voyage.

10.4 Les bagages ne peuvent être transportés à l’intérieur de l’habitacle, conformément au code de la route.

10.5 Les biens des passagers sont transportés sous la seule responsabilité du passager qui en déclare la propriété au moment de l’embarquement.

11. Comportement de l’utilisateur lors de l’utilisation

11.1 Il est interdit aux usagers du service de location de : a) fumer pendant le transport ; b) lancer des objets depuis des véhicules à l’arrêt ou en mouvement ; c) souiller, salir ou endommager le véhicule ; d) manger et/ou boire de l’alcool ; e) exiger le transport d’animaux domestiques sans avoir pris toutes les mesures en accord avec le locataire pour éviter d’endommager ou de défigurer le véhicule ; f) exiger un transport en violation des règles de sécurité et de comportement de la loi sur la circulation routière en vigueur.

12. Délais d’annulation

12.1 Le Client peut annuler la réservation par e-mail ([email protected]) ou via l’espace client du site www.limolane.com ou via l’Application LimoLane, dans les délais suivants, sauf accord contraire.

12.2 Les frais d’annulation suivants s’appliquent pour les services de voiture et de camionnette rendus en Italie
a) jusqu’à 4 heures avant le départ du service, aucune pénalité ne sera appliquée.
b) jusqu’à 2 heures du départ du service, une pénalité de 50% du montant total sera appliquée;
c) si l’annulation est faite dans les 2 heures, ce qui est dû pour le service doit être payé en totalité (sinon une pénalité de 80% du montant total est appliquée).

12.3 En cas d’annulation d’un vol/train ou d’un retard de plus de 30 minutes au départ, le client est tenu de communiquer le numéro de réservation afin qu’un accompagnateur soit assuré d’être présent à l’arrivée.

12.4 Si le client ne notifie pas le retard ou l’annulation du vol/train, il perd le droit au service et devra dans tous les cas payer une pénalité de 50% du montant total.

12.5 Dans tous les autres cas, si l’utilisateur ne se présente pas dans l’heure suivant le début du service sans avoir communiqué de retard ou d’annulation de celui-ci (appelé “No Show”), il perd le droit de service et devra dans tous les cas s’acquitter de l’intégralité des sommes dues en sus des majorations d’attente.

12.6 Pour les services BUS, les arrangements, les visites et les services spéciaux, les délais d’annulation sont prolongés et seront communiqués au moment de la réservation, sinon les conditions suivantes s’appliqueront
a) jusqu’à 24 heures avant le départ du service, aucune pénalité ne sera facturée.

b) jusqu’à 12 heures avant le départ du service, une pénalité de 50% du montant total sera facturée;
c) si l’annulation est effectuée dans les 12 heures, le montant dû pour le service sera payé en totalité (ou une pénalité de 80% du montant total sera facturée).

13. Responsabilité et limitation des dommages

13.1 LimoLane srl fera tous les efforts raisonnables pour s’assurer que ses véhicules arrivent à temps à leurs rendez-vous de départ et d’arrivée et ne sera pas responsable des retards dus à un cas de force majeure.

13.2 Les frais, pertes ou autres dommages causés à l’utilisateur et imputables à LimoLane srl ne seront remboursés que dans la limite de la valeur du service demandé, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.

13.3 Si LimoLane srl n’est pas en mesure de transporter l’utilisateur, avec ses propres véhicules ou avec des véhicules de collaborateurs extérieurs, jusqu’à la destination réservée et payée, il organise le transfert avec des véhicules extérieurs (TAXI, Location avec Chauffeur, Voiture de Location) et rembourse ensuite au client le coût de ce transport sur présentation d’un reçu/facture ; le remboursement ne doit pas dépasser les tarifs convenus pour le même trajet.

14. Assurance

14.1 La société est assurée pour couvrir les risques résultant du transport dont elle est responsable conformément à la loi et aux dispositions du présent contrat.

14.2 La Compagnie ne sera pas responsable des dommages aux personnes ou aux biens dont la valeur dépasse la limite de la police.

14.3 En tout état de cause, la Société ne sera pas responsable de la perte et/ou de l’endommagement des marchandises transportées par le Client résultant de circonstances imprévisibles, de force majeure, de la nature et/ou des vices des marchandises elles-mêmes, du fait du Client, ou lorsque le les dommages résultent d’informations inexactes ou réticentes fournies par le Client ou des caractéristiques des marchandises elles-mêmes.

14.4 Dans tous les cas, le Client indemnisera et dégagera la Société de toute réclamation que l’une de ses compagnies d’assurance, pour quelque raison et/ou titre, pourrait faire à l’avenir contre la Société.

15. Réclamations

Toute réclamation concernant les prestations rendues par la Société doit être formulée par écrit et adressée à LimoLane srl par courrier recommandé avec accusé de réception ou par e-mail au plus tard 8 jours après la fin de la prestation de location, sous peine de déchéance. En tout état de cause, aucune réclamation concernant la qualité des services rendus ne pourra être invoquée, même à titre exceptionnel, en justice, si le paiement régulier des prestations visées par la réclamation n’a pas eu lieu.

16. Interprétation

Si une disposition du présent contrat est jugée invalide ou inefficace, en tout ou en partie, elle sera réputée ne pas faire partie du présent contrat, qui restera valide et exécutoire pour les autres dispositions.

17. Législation et juridiction

17.1 La relation de location ci-dessous est régie par les lois italiennes.

17.2 En cas de conflit entre la version en langue italienne et toute version traduite du présent contrat, la première prévaudra toujours.

17.3 Tous les litiges concernant l’interprétation, la validité ou l’exécution du contrat ou des clauses individuelles seront réglés exclusivement par le Tribunal de Milan.

18. Politique de confidentialité

En ce qui concerne les dispositions relatives à la protection des données personnelles, le client reconnaît avoir reçu, par le biais de la politique de confidentialité de ce site, toutes les informations visées à l’art. 13 du Règlement européen 679/2016 et donne son consentement au traitement de ses données directement ou indirectement, par l’intermédiaire de tiers, aux fins nécessaires à l’exécution du contrat. Le Client autorise donc LimoLane srl à traiter et communiquer ses données personnelles en relation avec les exécutions liées au présent contrat.

En application et pour l’application des articles 1341 et 1342 du Code civil, les parties, après lecture de chaque clause et relecture du contrat, déclarent approuver expressément les clauses suivantes : 4) Réservation de la prestation ; 6)Tarifs ; 8) Modifications du service ; 10) Transport de bagages ; 12) Conditions d’annulation ; 13) Responsabilité et limitation des dommages ; 14)Assurance ; 15) Réclamations ; 16) Interprétation ; 17) Législation et tribunal compétent.

Télécharger LimoLane